II. classis

Dominica V Post Pentecosten

Vespera de sequenti.

Ad Vesperas

Incipit

Psalmus 143 (1,8)

Áldott legyen az én Uram, Istenem, ki kezeimet harcra tanítja, * és ujjamat hadakozásra.

  1. Misericórdia mea, et refúgium meum: * suscéptor meus, et liberátor meus:
  2. Irgalmasságom és menedékem ő, * gyámolom és szabadítóm;

  3. Protéctor meus, et in ipso spevi: * qui subdit pópulum meum sub me.
  4. oltalmazóm ő, és benne bízom, * ki alám veti népemet.

  5. Dómine, quid est homo quia innotuísti ei? * aut fílius hóminis, quia réputas eum?
  6. Uram, mi az ember, hogy magadat tőle megismerteted? * Vagy az ember fia, hogy gondolsz vele?

  7. Homo vanitáti símilis factus est: * dies ejus sicut umbra prætéreunt.
  8. Az ember hasonló a hiúsághoz, * napjai, mint az árnyék, elmúlnak.

  9. Dómine, inclína cælos tuos, et descénde: * tange montes, et fumibunt.
  10. Uram, hajtsd meg a te egeidet, és szállj alá; * illesd meg a hegyeket, hogy füstölögjenek.

  11. Fúlgura coruscatiónem, et dissipábis eos: * emítte sagíttas tuas, et conturbábis eos.
  12. Tündököltesd a villámlást, és szórd széjjel őket; * bocsásd ki nyilaidat, és zavard meg őket.

  13. Emítte manum tuam de alto, éripe me, et líbera me de aquis multis: * de manu filiórum alierum.
  14. Nyújtsd ki kezedet a magasságból, ments meg engem és szabadíts ki a sok vizekből, * az idegen fiak kezéből.

  15. Quorum os locútum est vanitem: * et déxtera eórum, déxtera iniquitis.
  16. Kiknek szája hiúságot beszél, * és jobb kezük gonoszság jobbja.

  17. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  18. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  19. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  20. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Psalmus 143 (9,15)

Isten, új éneket éneklek neked, * a tízhúros hárfán zengek neked;

  1. Qui das salútem gibus: * qui redemísti David, servum tuum, de gládio malígno: éripe me.
  2. ki megszabadítod a királyokat, * ki megmentetted Dávid szolgádat a gonoszok kardjától; ments meg engem,

  3. Et érue me de manu filiórum alienórum, quorum os locútum est vanitem: * et déxtera eórum, déxtera iniquitis.
  4. és ragadj ki az idegen fiak kezéből, kiknek szája hiúságot beszél, * és jobb kezük gonoszság jobbja.

  5. Quorum fílii, sicut novéllæ plantatiónes * in juventúte sua.
  6. Kiknek fiai mint az új ültetvények * ifjúságukban;

  7. Fíliæ eórum comsitæ: * circumornátæ ut similitúdo templi.
  8. leányaik fölékesítvék, * felcsinosítvák köröskörül a templom hasonlatosságára;

  9. Promptuária eórum plena: * eructántia ex hoc in illud.
  10. tárházaik rakvák, * egyre másra halmozottan;

  11. Oves eórum fœtósæ, abundántes in egréssibus suis: * boves eórum crassæ.
  12. juhaik tenyészők, s nagy számmal kijárók; * teheneik kövérek;

  13. Non est ruína macériæ, neque tránsitus: * neque clamor in platéis eórum.
  14. nincs a kerítésen romlás, sem átjárás, * sem kiáltás utcáikon.

  15. Beátum dixérunt pópulum, cui hæc sunt: * beátus pópulus, cujus Dóminus Deus ejus.
  16. Boldognak mondják a népet, melynél ezek vannak; * boldog a nép, melynek az Úr az ő Istene.

  17. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  18. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  19. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  20. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Psalmus 144 (1,7)

Magasztallak téged, Istenem, királyom, * és áldom a te nevedet örökké, és mindörökkön-örökké.

  1. Per síngulos dies benecam tibi: * et laudábo nomen tuum in sǽculum, et in sǽculum culi.
  2. Mindennap áldlak téged, * és dicsérem a te nevedet örökké és mindörökkön-örökké.

  3. Magnus Dóminus, et laubilis nimis: * et magnitúdinis ejus non est finis.
  4. Nagy az Úr, és igen nagy dicséretre méltó; * és az ő nagyvoltának nincs határa.

  5. Generátio et generátio laudábit ópera tua: * et poténtiam tuam pronuntiábunt.
  6. Nemzedék nemzedéknek fogja dicsérni tetteidet, * és hirdetni hatalmasságodat.

  7. Magnificéntiam glóriæ sanctitátis tuæ loquéntur: * et mirabília tua narbunt.
  8. Elmondják a te szentséged fölséges dicsőségét, * és csodáidat elbeszélik;

  9. Et virtútem terribílium tuórum dicent: * et magnitúdinem tuam narbunt.
  10. elmondják a te rettenetes hatalmad erejét, * és nagyvoltodat elbeszélik;

  11. Memóriam abundántiæ suavitátis tuæ erucbunt: * et justítia tua exsulbunt.
  12. áradozni fognak, a te bőséges gyönyörűségedről emlékezvén, * és örvendezni igazságodon.

  13. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  14. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  15. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  16. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Psalmus 144 (8,13)

Könyörülő és irgalmas az Úr, * hosszantűrő és igen irgalmas.

  1. Suávis Dóminus univérsis: * et miseratiónes ejus super ómnia ópera ejus.
  2. Édes az Úr mindeneknek, * és könyörületessége minden művei fölött.

  3. Confiteántur tibi, Dómine, ómnia ópera tua: * et sancti tui benedícant tibi.
  4. Adjon hálát neked, Uram, minden alkotásod, * és a te szentjeid áldjanak téged.

  5. Glóriam regni tui dicent: * et poténtiam tuam loquéntur:
  6. Ők országod dicsőségét hirdetik, * és hatalmasságodat beszélik,

  7. Ut notam fáciant fíliis hóminum poténtiam tuam: * et glóriam magnificéntiæ regni tui.
  8. hogy tudtul adják az emberek fiainak hatalmadat, * és országod fölséges dicsőségét.

  9. Regnum tuum regnum ómnium sæcurum: * et dominátio tua in omni generatióne et generatiónem.
  10. A te országod örökkévaló ország, * és uralkodásod minden nemzedékről nemzedékre száll.

  11. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  12. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  13. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  14. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Psalmus 144 (13,21)

Hű az Úr minden igéjében, * és szent minden cselekedetében.

  1. Allevat Dóminus omnes qui córruunt: * et érigit omnes esos.
  2. Fölemeli az Úr mind, akik elesnek, * és föltámaszt minden levertet.

  3. Oculi ómnium in te sperant, mine: * et tu das escam illórum in témpore opporno.
  4. Mindenek szemei tebenned bíznak, Uram, * és te adsz eledelt azoknak alkalmas időben.

  5. Aperis tu manum tuam: * et imples omne ánimal benedictióne.
  6. Fölnyitod kezeidet, * és betöltesz minden élő teremtményt áldással.

  7. Justus Dóminus in ómnibus viis suis: * et sanctus in ómnibus opéribus suis.
  8. Igazságos az Úr minden utaiban, * és szent minden cselekedetében.

  9. Prope est Dóminus ómnibus invocántibus eum: * ómnibus invocántibus eum in verite.
  10. Közel van az Úr mindazokhoz, kik őt segítségül hívják, * mindazokhoz, kik őt segítségül hívják igazságban.

  11. Voluntátem timéntium se fáciet: et deprecatiónem eórum exáudiet: * et salvos fáciet eos.
  12. Az őt félők akaratát megcselekszi, * és könyörgésüket meghallgatja, és megszabadítja őket.

  13. Custódit Dóminus omnes diligéntes se: * et omnes peccatóres dispérdet.
  14. Megőrzi az Úr mindazokat, kik őt szeretik, * és elveszít minden bűnöst.

  15. Laudatiónem Dómini loquétur os meum: * et benedícat omnis caro nómini sancto ejus in sǽculum, et in sǽculum culi.
  16. Az Úr dicséretét beszélje szám, * és áldja minden test az ő szent nevét örökké és mindörökkön-örökké.

  17. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  18. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  19. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  20. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Capitulum Responsorium Versus

Rom 11:33

O Altitúdo divitiárum sapiéntiæ, et sciéntiæ Dei, quam incomprehensibília sunt iudícia eius, * et investigábiles viæ eius!

Mekkora a mélysége az Isten gazdagságának, bölcsességének és tudásának! Mily kifürkészhetetlenek szándékai, mily megfoghatatlanok útjai!


Hymnus

Versus


Canticum: Canticum B. Mariæ Virginis

1. Magasztalja + * az én lelkem az Urat, 2. és örvendez lelkem * az én üdvözítő Istenemben.

  1. Quia respéxit humilitátem ancílsuæ: * ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes.
  2. Mert megtekintette szolgálójának alázatosságát; * íme mostantól boldognak hirdet engem minden nemzedék.

  3. Quia fecit mihi magna qui potens est: * et sanctum nomen ejus.
  4. Mert nagy dolgokat cselekedett nekem a Hatalmas, * kinek szent az ő neve.

  5. Et misericórdia ejus a progénie in pronies * timéntibus eum.
  6. És az ő irgalmassága nemzedékről nemzedékre száll * az őt félőkön.

  7. Fecit poténtiam in bráchio suo: * dispérsit supérbos mente cordis sui.
  8. Hatalmas dolgot cselekedett az ő karjával, * elszélesztette a szívük szándékában kevélykedőket.

  9. Depósuit poténtes de sede, * et exaltávit miles.
  10. Levetette a hatalmasokat a fejedelmi székből, * és felmagasztalta az alázatosokat.

  11. Esuriéntes implévit bonis: * et dívites dimísit inánes.
  12. Az éhezőket betöltötte jókkal, * és a gazdagokat üresen bocsátá.

  13. Suscépit Israël erum suum, * recordátus misericórdiæ suæ.
  14. Oltalmába vette Izraelt, az ő szolgáját, * megemlékezvén irgalmasságáról;

  15. Sicut locútus est ad patres nostros, * Abraham et sémini ejus in cula.
  16. amint szólott atyáinknak, * Ábrahámnak és az ő ivadékának örökre.

  17. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto.
  18. Dicsőség az Atyának és Fiúnak * és Szentlélek Istennek,

  19. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
  20. Miképpen kezdetben vala, most és mindenkor * és mindörökkön-örökké. Ámen.

Oratio

Orémus.

Deus, qui diligéntibus te bona invisibília præparásti: infúnde córdibus nostris tui amóris afféctum; * ut te in ómnibus et super ómnia diligéntes, promissiónes tuas, quæ omne desidérium súperant, consequámur.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, * per ómnia sǽcula sæculórum.


A mi Urunk Jézus Krisztus, a te Fiad által, aki veled él és uralkodik a Szentlélekkel együtt, Isten, mindörökkön-örökké.

Conclusio